image advertisement
image advertisement





























 

EĞER (şiir) - Mai Văn Phấn. İngilizceden Çeviren Nurten Acikbas

Mai Văn Phấn

İngilizceden Çeviren Nurten Acikbas

 

 

 

Nurten Acikbas

 

 

 

maivanphan.com: Nurten Acikbas was born in 1971. She studied Foreign Languages, English Language Teaching Department at university. She has been translating poems since nineties. She translated many poems for Literature Magazines, from the poets, Sylvia Plath, Elizabeth Bishop, Raymond Carver, Amy Lowell, E.E. Cummings, Edna St. Vincent Millay. She has a published book, translated poems of Sylvia Plath, and also she translated some gothic stories (but they haven't been published yet). And a child story book, Miguel's Sleep, into English. She has still working on a screenplay project.

 

 

EĞER

 

Ben kulübede uyudum

Köpek yerde

3.75 metre uzağımda.

Bana karım söyledi sonra

o ölçmüş

 

Yağmur başladı

Ve köpek ve ben, hayal kurmaya başladık ikimiz de.

 

Köpeğin düşü:

       Uyanmaktı erkenden günışığıyla

       gelip geçenin kokusuna aşina

       fırlamaya gerek olmadan ve havlamaya öfkeyle

       ne aşağılanma acısı ne pataklanma

       ve çoktan servis edilmiş bildik yemeği

 

Benim düşümse:

       gece uyumak kapıyı kilitlemeden

       dışarıya çıkmak kandırılmadan

       kendi akıllarıyla konuşan insanlar tanımak

       bir an için iyi yemekler görmek ve parlak güneşi

       Zavallı köpek!

 

Gözyaşlarım uyandırdı beni

Beyaz dalgalar gibi yalpalıyordu acım.

 

Ya hiç yağmur olmasaydı dün gece?

Kulübede uyumamış olsaydım ben?

Ya mesafe 3.75 metre olmasaydı?

O zaman ne olurdu?

 

 

 

If

 

I slept on the cot

The dog on the floor

at a distance of 3.75 meters.

my wife told me later

she made the measurement

 

It started raining

And the dog and I, we both started dreaming.

 

The dog dreamed:

of waking in early sunlight

familiar with the scent of passers-by

no need to rush out and bark angrily

suffering no disparagement and beating

and having its familiar food readily served

 

I dreamed:

of sleeping at night without locking the door

going out without being cheated

meeting people who speak their own minds

a glimpse of good dishes and bright sun

Poor dog!

  

My tears woke me up

My pain was rolling in like whitecaps.

 

And if there was no rain last night?

If I did not sleep on the cot?

If the distance was not 3.75 meters?

What then?

 

 

 

Manzara ve Doğa Fotoğrafçılığı İçin Gidilebilecek Yerler - Bucketlist Blog

Türkiye'de doğal manzara

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BÀI KHÁC
1 2 
image advertisement
image advertisement

image advertisement
image advertisement




























Thiết kế bởi VNPT | Quản trị