Vietnamská poetka Mai Văn Phấn sa narodila v roku 1955 v Ninh Bình v delte Červenej rieky v severnom Vietname.
Xin trân trọng cảm ơn Nhà xuất bản “Четыре” lần nữa vì tính chuyên nghiệp, chất lượng hoàn hảo, tinh thần hợp tác và nhân văn đã làm nên điều kỳ diệu này!
Nhà thơ-Nhà Việt Nam học Eva Muckova (Slovakia) vừa dịch 2 bài thơ của tôi “Ngậm em trong miệng” và “Nghe em qua điện thoại” từ bản tiếng Việt sang tiếng Slovakia. Hiện Eva Muckova mong muốn dịch tiếp và xuất bản 1 tập thơ của tôi tại quê hương chị
Eva Muckova sinh năm 1972 tại Slovakia. Là Nhà Việt Nam học uy tín nhất hiện nay tại Slovakia. Chị đã bảo vệ xuất sắc luận án tiến sỹ Văn học tại Hà Nội, với đề tài “Nghệ thuật văn xuôi Thạch Lam”. Eva Mukova đã dịch Thơ tuyển Hồ Xuân Hương, gồm 80 bài sang tiếng Slovakia.
Okolo prešlo byvolie teľa / Kúsok mladej trávy zmizol / Chlapec rozlial med
Pozerám na slnko / Blíži sa dúha / Potom zmizne
V noci sa mi sníva, že som v lese
Vidieť tú oblohu a more / Sú jednofarebné / Ovocie vo vrecku jem po jednom
Potápam sa / A stretnite školu bielych ančovičiek / Pokojné plávanie
Čím sú vlny väčšie / Čím menší je pohár / Chcem piť z