Poesía en español (III) - Thơ tiếng Tây Ban Nha (III) - Mai Văn Phấn. Traducidos de vietnamita por Phạm Long Quận - dịch tiếng Tây ban Nha
15/03/2015
Mai Văn Phấn
Bản tiếng Tây Ban Nha: Phạm Long Quận
Thi sỹ - Họa sỹ - Dịch giả Phạm Long Quận
La noche del año nuevo
Las voces de olas
Toma las velas
Proyecta al mar
Se levanta el sol
Se va la libélula
una flor Asagao
No dejar de menarse de saludos
Las flores de Fuchsia
Se sueltan
Y liberan sus auras
A mi
Árbol y su sombra
Siguen
Enterarse
En la tierra
Comer manzana
Mordiendo uno
Y otro lado de la manzana
Me veo más joven
Al pisar el ruedo de sol
Agarrando
Hasta
No podrían moverse
En la peluquería
Ver vientos
Por oleadas
Desde el raíz hasta la copa
Escuchando las voces de
cómo se hace los jamones
Rana grande
Escapando la boca de la cueva
Ya apretada
Los retoños de Primavera
Becerro
Por espirar tanto las hierbas nuevas
Se aleja de su madre
El día de los difuntos
Enciendo los inciensos
Mano sin soltar la hierba
Acaba de sacar de la tumba
Cazar un animal
Llevarlo
A través de la puerta de la pagoda
Se escapo
Desde los charcos
Vuelos de Cigüeña
Dejar
Nubes blancas
El sexo de dos mariposas
A bordo de las hojas de plátano
Abajo
Las gotas de rocío
Taza de café
Beber una mitad
Espere viento
La vibración en todo el dosel
Parada en el templo
Se queman los inciensos
Luego
El Buda se sienta relajado
Đêm đầu năm
Tiếng sóng
Cầm ngọn nến
Soi về phía
biển
Nắng lên
Con chuồn chuồn bay
đi
Bông hoa bìm bìm
Vẫy mãi
Hoa lồng đèn
Rủ
Hắt quầng
sáng
Vào tôi
Cây và bóng cây
Cứ
Vùi nhau
Xuống đất
Ăn trái táo
Cắn dọc
Rồi cắn
ngang
Thấy mình trẻ lại
Giẫm lên vạt nắng
Giữ chặt
Cho tới khi
Nó không còn cử động
Trong hiệu cắt tóc
Nhìn gió
Miết từng đợt
Từ gốc lên ngọn cây
Nghe tiếng giã giò
Con ếch lớn
Vọt khỏi miệng
hang
Đã chật
Lộc xuân
Nghé tơ
Mải hít hà cỏ non
Mẹ nó đi xa dần
Ngày thanh minh
Thắp hương
Tay vẫn nắm chặt cỏ
Vừa nhổ trên
mộ
Bẫy được con thú
Mang
Qua cổng chùa
Nó vuột mất
Từ vũng nước đục
Con cò bay
Để lại
Dải mây trắng muốt
Đôi bướm ái ân
Trên tàu lá chuối
Phía dưới
Sương đọng
thành giọt
Ly café
Uống một nửa
Chờ gió
Rung khắp tán
cây
Dừng chân trong chùa
Thắp hương
Một lúc
Đức Phật ngồi thư
giãn
M.V.P