Las flores escondidas – hoa giấu mặt (poesía II – thơ II) – Mai Văn Phấn. Traducidos de vietnamita por Phạm Long Quận - dịch tiếng Tây ban Nha. Corrector: Fernando Rendon - Biên tập
Mai Văn Phấn
Traducidos de vietnamita por Phạm Long Quận
Corrector: Fernando
Rendon

Dịch giả Phạm Long Quận

Nhà thơ Fernando Rendon
Tormenta en la noche
El viento sopla y arranca los techos
La luna
Encima de la tormenta
Anidamiento
Los gorriones pardos en el tejado
En puntillas
Debajo de los pequeños dueños
Puesta del sol
Soleado
Suspendido en la espera
Apaga margaritas blancas
Buscando flores
Siguiendo las aromas
Alrededor de la montaña
Encontré las rocas afiladas
Yo
Aislado en una silla
Pintando el cielo
No hay espacio para las nubes
Impotencia
Aguacero
No llega
A la flor
Campos
Nadie se atrevió a quitar
Ahora
Una flor ensangrentada
El águila
Vuela alto
Cuanto más confirma
La Tierra es un rocío
La mañana pura
Una taza de té
Bebida a la mitad
Sol en el follaje mojado aún
Tranquilo
Tomar un sorbo de agua
Temo
Las abejas dejan el estigma
Vida anterior
Fui sobre las hierbas extendidas en la ruta
Tú calzaste las zapatillas rojas
¿Me pisaste? ¿Verdad?
Encuentro
Vuelas y vuelo
Un trozo de suaves nubes
Nos retiene
Enero
Vestido rojo
Das vueltas por el flamboyán
Sin brotes aún
Mezclar colores
Tu bufanda
Flores de pascua
Fluyendo... penetra... extiende... ondulante... cae...
Recuerdos
Un vaso lleno de agua
Lo bebo
Lleno de luz
Le recomendaría
Las margaritas se están marchitando
Recuerde el color de las flores
Para tejer camisas
Instante
Al ver azul cielo
Hueco perforado
Tu figura
Figura del venado de estrellas
Respiras en árbol
Los botones florales
Brotan nuevos cuernos
El cuento de la luciérnaga
Cuando estamos juntos
Árbol que brilla intensamente
La Vía Láctea
Árbol del cielo
Las raíces
Nos encontramos entre nosotros
Por cuidar la tierra
Suspiro
Luna en el río
Taza de agua tibia
Tu mano, un abanico suelto
Corrosión
Caída de la luna
Regularmente
Sonidos del comején
Sat na(*)
No rezo aún
Una palomita
Pasó rápidamente a otras ramas
_____________
(*) La unidad de tiempo más corto del Buda.
Involuntariamente
Quien seca las pajas de arroz
Encima de la tumba humilde
Es un ser que sufre toda la vida
Aniversario
Pausado
Un pez nada
Alrededor de las ofrendas indicadas
Acción de gracias
Hay luna
Los árboles doblados
Al lado de Buda
La pagoda de Dong
El viento eleva
Cada budista
Cuesta arriba

Bìa tập thơ "hoa giấu mặt" (Nxb. Hội NV, 2012)
Bản tiếng Tây Ban Nha: Phạm Long Quận
Biên tập: Fernando Rendon
Bão đêm
Gió lay giật mái nhà
Mặt trăng
Trên đỉnh bão
Làm tổ
Lũ sẻ nâu trên mái
Tôi rón rén
Dưới các cô cậu chủ
Hoàng hôn
Nắng
Lơ lửng chờ
Bông cúc khép cánh trắng
Tìm hoa
Theo mùi hương
Quanh núi
Gặp những triền đá sắc
Tôi
Thu mình trên ghế
Vẽ bầu trời
Không có chỗ cho mây
Bất lực
Cơn mưa rào
Không trúng
Bông hoa
Đồng nội
Không ai dám ngắt
Lúc này
Bông hoa chảy máu
Con đại bàng
Bay cao
Càng tin
Trái đất là giọt sương
Ban mai thanh sạch
Chén trà
Nhấp một nửa
Nắng trên tán lá còn ướt
Yên tĩnh
Ngậm ngụm nước
Sợ
Con ong rời nhuỵ hoa
Kiếp trước
Anh là đám cỏ lan ra lối đi
Em đi hài đỏ
Giẫm lên anh phải không?
Gặp gỡ
Em bay tôi cũng bay
Gợn mây mềm
Giữ hai ta lại
Tháng Giêng
Váy đỏ
Em dạo quanh cây phượng
Chưa hé nụ
Pha màu
Khăn quàng của em
Hoa trạng nguyên
Chảy... ngấm... vương...
loang... đổ...
Nhớ
Cốc nước đầy
Anh uống
Toàn ánh sáng
Dặn em
Bông cúc ấy sắp tàn
Nhớ lấy màu hoa
Đan áo
Lúc
Thấy trời xanh
Đục rỗng
Khuôn hình em
Hình con hươu sao
Em thở trong cây
Nụ hoa
Cặp sừng mới nhú
Con đom đóm kể lại
Khi ta bên nhau
Gốc cây rực sáng
Dải Ngân Hà
Cây bầu trời
Chiếc rễ
Ta tìm nhau
Tự chăm lấy đất
Hơi thở nhẹ
Trăng trên sông
Chén nước ấm
Tay em nắm hờ chiếc quạt
Bào mòn
Trăng rụng xuống
Đều đều
Tiếng mọt nghiến gỗ
Sát na(*)
Chưa kịp cất lời Kinh
Con chim sâu
Vội chuyền sang cành khác
_______________
(*) Đơn vị đo thời gian ngắn
nhất của nhà Phật.
Vô tình
Ai lỡ phơi rơm
Lên ngôi mộ đơn sơ
Người nằm đó cả đời lam lũ
Ngày giỗ tổ
Ngập ngừng
Con cá bơi
Quanh phần cơm cúng vừa chia
Tạ ơn
Có trăng
Bóng cây cúi xuống
Bên tượng Phật
Lên chùa Đồng
Gió nâng
Từng phật tử
Lên dốc
M.V.P