Хавар - Монгол орчуулга – Шүлэг - Англи хэлнээс монгол хэл рүү хөрвүүлсэн Б.Мөнхтуул / Mùa xuân - Thơ tiếng Mông Cổ - Mai Văn Phấn - B. Munkhtuul dịch từ tiếng Anh sang tiếng Mông Cổ - Translated from English into Mongolian by B. Munkhtuul
22/07/2019
Mai Văn Phấn
Англи хэлнээс монгол хэл рүү
хөрвүүлсэн Б.Мөнхтуул
Translated from English into Mongolian by B. Munkhtuul
B. Munkhtuul dịch từ tiếng Anh sang tiếng Mông Cổ
Ms. B. Munkhtuul, translator
XABAP
Шинэ жилийн анхны
өглөө
Шинэхэн жимсний үнэртэн
Зөөлөн амтыг
Хүүхдийн оймс л мэдрүүлнэ
Шинэ он
Шинэ оны сүүлчийн өдөр
Зам дээр хэвтэх
Хатсан өвсийг түүлээ
Буйдан сонгох
Хаврын дунд сард
Гүргэм хээтэй шаазан ваарыг
Оноосон газар байрлуулмаар
Шиврээ
бороог харах агшин
Доош харах агшинд
Очих газар хүртэл минь
Эмгэн хумс намайг дагасаар л
Буудай
Шош тариалахад
Тэнгэрт жингэнэлдэх
Шувуудын ганганаан намайг
сэргээнэ
From
Facebook of poet Hadaa Sendoo
MÙA XUÂN - SPRING
(Translated
by Nhat-Lang
Le. Edited by Susan Blanshard)
Sáng mồng một
Nhặt được chiếc tất trẻ con
Mềm
Như trái chín
First Morning of New
Year’s
I find a child’s sock
Soft
As a ripened fruit
Ngày đầu năm
Trên đường
Ngắt cọng cỏ khô
Chạm phải đuôi năm cũ
New Year’s Day
On the road
Picking a dried blade of grass
I touch the old year’s tail
Chọn chiếc đôn
Kê chậu đỗ quyên
Vào chính giữa
Mùa xuân
Choosing a Sofa
To place a vase of rhododendron
In the middle
Of spring
Mải nhìn mưa phùn
Cúi xuống
Con ốc sên và tôi
Chạm vạch xuất phát
Getting Lost Watching the
Drizzle
When I look down
A snail and I
Are touching the start line
Mùa
Gieo xong luống đậu
Tiếng chim chích nhắc
Bầu trời trên đầu
Crop
As I finish sowing a bed of beans
The calls of a Radde’s accentor remind me
Of the sky above
M.V.P
Tác phẩm của Nhiếp ảnh gia Noell S. Oszvald (Hungary)