НӨШӨРДӨН КИЙИН.... (поэмалар). Maй Baн Фан. Которгон: акын Сагын Беркиналиева

Maй Baн Фан

Которгон: акын Сагын Беркиналиева

 

 

Акын Сагын Беркиналиева

 

 

 

НӨШӨРДӨН КИЙИН....

 

2.

 

Тумчуланам  уктай албаймын

А тошогум дале, муп муздак.

Ээликтирип, мени азгырат.

Шыптан тушуп келчу Махабат.

 

Чачтарынды жайып келдин да,

Моюнумдан укуруктадын

Кара тунго суйроп кеттин сен

Кыйкырсам да,мени укпадын

 

Муз каптаган океан дуйно,

Чыкыроон суук ушул коз ирмем.

Шамал менен учуп келдин сен,

Ток ургансып кетти бут денем.

 

Кое бер деп сага жалдырап,

Ач чанырык жутуп кыйналдым

Шуудурумго чыланып чоптор

 Жер сынчудай сезип ыйладым

 

Кое берчи,кое берчи

Мени,кымбатым!

 

Тамырымды  жайдым заматта

Урук болуп кайра чачылдым

Кара жаным чачылбасын деп

Кайгы тундон качып бараттын

 

Урук чыгат,жашшоо уланат

Ырдан бакыт шарап жаралат

Куштар тууйт  жылуу уяда

Кун да кулот,курат салтанат

 

Тан атканча ушул коз ирмем,

Журогумдо таттуу сакталат

Тилегеним,туболук  ушу,

Тугонбосун такыр Адамзат

 

 

 

ПРОБУЖДЕНИЕ ВО ВРЕМЯ ДОЖДЯ

 

2.

 

Никак не могу уснуть под тёплым одеялом.

Представляю, что, раздвинув потолок,

Приходишь ты.

Распустишь собранные в пучок волосы

И туго-натуго опутаешь ими меня.

В ночи повис высокий чистый звук.

 

Поворачиваюсь за ветром

Мгновение - он снова коснулся меня,

пробравшись по льду замерзшего озера

Рыхлая земля,

Трава мокрая от росы...

 

- Отпусти меня!

- Отпусти ж ты меня!

 

В тот же миг я превратился в семя,

Пустил корни и выбросил побег,

 

Чтобы созрели плоды и

получилось вкусное вино,

И птица всю ночь высиживала яйца в тепле...

Я сохраню до самого утра эту фантазийную

иллюзию.

 

(Переводчики : ЕлизаветКоздоба, Светлана Глазунова)

 

 

 

Краткая биография Сагын Беркиналиевой

 

Беркиналиева Сагынбүбү Абдысаматовна родилась в 1974 году в селе Узгуруш Таласской области Бакай Атинского района. Член Союза Писателей Кыргызстана. Член Союза писателей Средней Азии и Евразийской творческой гильдии и Северной Америки. Изданные произведения: “Чаң баскан барак” («Лист покрытый пылью». Издательство «Бийиктик». Кыргызстан, 2014.г); “Асманда бийлеген кыз” («Девушка танцует в небе». Кыргызстан); "Girl Dancing in the Sky" («Девушка танцует в небе». Англия, 2019). Стихотворные произведение вошедшие в общий сборник. Руководитель Центральноазиатского отделения Союза писателей Северной Америки. Почетный член Общества украинских писателей. Награда: Гран-при Open Eurasia 2019. Золотая медаль «Лира». Анни Сниткина выиграла Гран-при.  Канада - 2021. Межконтинентальный директор  Сиесарт. Барселона. Золотой пергамент Лауреата Премии.Барселона.  Его стихи переведены более чем на 25 языков мира и опубликованы в литературных газетах – журналах, альманахах. Европы.

 

 

 

karakol things to do trinity church

Photo: Chris Lininger


 

 

 

 

 

 

 

BÀI KHÁC
1 2 

image advertisement
image advertisement
image advertisement




























Thiết kế bởi VNPT | Quản trị