花影 - hoa giấu mặt (詩歌 - III) - マイ・バン・ファン - Mai Văn Phấn. 森井香衣訳 - Kae Morii. พ. ฮั่นตระกูล แปล - Pornpen Hantrakool
09/03/2015
マイ・バン・ファン
森井香衣訳 - Kae Morii
พ. ฮั่นตระกูล แปล - Pornpen Hantrakool
-森井香衣(Kae Morii)
古いシャツに包んだ橦木の鐘の音震え
To Beat a Gong
A gongstick
Wrapped up in an old shirt
Vibrates a sound of human sweats
Đánh chiêng
Chiếc dùi
Cuốn áo cũ
Tiếng ngân mồ hôi người
熟れた柿剥きつ脅える呼び鈴の音
Fruitful Autumn
Peeling a persimmon
Just ripe
Fearing someone would ring the bell
Thu đầy
Bóc trái hồng
Vừa chín
Sợ người thỉnh chuông
森井香衣(Kae Morii)
森井香衣:日本詩人クラブ会員、世界芸術文化アカデミー終身会員、IWA終身会員。 彼女はいくつかの文学賞と詩コンテストの受賞者を受賞しました。 彼女は世界中に紹介されています。
日本の美しい風景