Giải thưởng của Viện Hàn lâm Khoa học và Nghệ thuật Hoàng gia Cộng hòa Serbia - The Award of Serbian Academy of Sciences and Arts in 2019

Giải thưởng của Viện Hàn lâm Khoa học và Nghệ thuật Hoàng gia Cộng hòa Serbia 

The Award of Serbian Academy of Sciences and Arts in 2019

 

 

 

 

 

Ngày 28/6/2019, tại thành phố Šabac (“Шабац”, Serbia), Viện Hàn lâm Khoa học và Nghệ thuật Hoàng gia Cộng hòa Serbia đã trao giải thưởng cho một số nhà khoa học, nhà văn, nghệ sĩ đã có công đóng góp cho nền khoa học và văn hóa Serbia.

 

Ngài Vladimir Mitric, thành viên của Viện Hàn lâm đồng thời là chủ tịch của Hội đồng giải thưởng cho biết, Ban tổ chức chọn thành phố Šabac để trao giải lần này, bởi nơi đây được coi là biểu tượng văn hóa, trung tâm khoa học, nghệ thuật và tâm linh của Serbia. Trong số những tác giả văn học người Serbia được trao giải lần này có viện sĩ-nhà văn Milutin Djurickovic và nhà văn Nikola Devura. Có bốn người nước ngoài được trao giải lần này: nhà thơ Snježana Pavićević (Montenegro), hai viện sĩ hàn lâm - TS Mihailo Petra Vukas và Mihailo Petra Vukas (cùng quốc tịch Bosnia và Herzegovina) được trao giải vì sự đóng góp thành công cho y học, đặc biệt trong phẫu thuật tim cùng nhiều công trình nghiên cứu khác; và tôi đến từ Việt Nam. Viện sĩ Milutin Đuričković, người được nhận giải thưởng “Thành tựu trọn đời” của Viện Hàn lâm đã thay mặt tôi nhận giải thưởng này.

 

Trên giải thưởng có ghi:

Српска краљевска академија

научника и уметника – СКАНУ

Доделуje

Mai Van Fan

“ЗАХВАЛНОСТ СРПСКИХ РATHИKA

Шабац, 28.6.2019.

(Tạm dịch: Giải thưởng của Viện Hàn lâm Khoa học và Nghệ thuật Hoàng gia Cộng hòa Serbia trao cho nhà thơ Mai Văn Phấn. Šabac, ngày 28 tháng 6 năm 2019)

 

Viện sĩ- nhà văn Milutin Đuričković sinh năm 1967 tại Decanе (Serbia). Ông là giáo sư trường Đại học Nghiên cứu chuyên nghiệp cho giáo dục tại Aleksinac. Tác phẩm của ông được in trong 40 tuyển tập và những câu chuyện cho trẻ em và người lớn. Thơ của ông được dịch ra 20 thứ tiếng. Ông là một nhà phê bình thường trực của các tờ nhật báo, “Politika”, “Borba”, “Dnevnik”, “Unity, Victory”... Ông là biên tập tạp chí “Lighthouse” và “Our creation”. Thành viên của Hội Nhà văn Serbia và Hiệp hội Nhà báo Serbia. Ông đã xuất bản 54 cuốn sách cho trẻ em và người lớn, với các thể loại, thơ, tiểu thuyết, truyện, phê bình, chuyên khảo… Tháng 12/2016, Nhà xuất bản Hội Nhà văn VN đã ấn hành cuốn sách của ông viết cho thiếu nhi, "Búp bê song sinh tới trái đất", do nhà thơ Nguyễn Thị Thùy Linh dịch từ bản tiếng Anh sang tiếng Việt. Tôi đã viết lời giới thiệu cho cuốn sách này, với tiêu đề “Nhà văn Milutin Đuričković đã lớn lên như thế!”. Các bạn có thể đọc bài viết theo đường link dưới đây.

 

Nhà văn Milutin Đuričković đã lớn lên như thế!

 

Từ tháng 11 năm 2016 Milutin Đuričković đã tuyển chọn những bài thơ của tôi từ tập thơ “The Selected Poems of Mai Văn Phấn” (Nxb Hội Nhà văn, 2015) để dịch sang tiếng Serbia. “The Selected Poems of Mai Văn Phấn” là tuyển tập thơ được chọn từ 7 tập thơ của tôi đã xuất bản trước đó, do các nhà thơ, dịch giả Lê Đình Nhất-Lang (Nhat-Lang Le), Susan Blanshard, Trần Nghi Hoàng, Frederick Turner, Pornpen Hantrakool, Nguyễn Tiến Văn, Hồ Liễu dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh.

Tháng 3 năm 2017, Nhà xuất bản “Алма, Београд” đã xuất bản tập thơ của tôi bằng tiếng Serbia. Tập thơ gồm 57 bài, có tựa đề "Варијације укишној ноћи" (Biến tấu đêm mưa). Nữ họa sỹ tài danh Dejana Jovanovic (Serbia) đã thiết kế bìa và trình bầy cuốn sách này.

Xin trân trọng cảm ơn viện sĩ-nhà văn Milutin Djurickovic, người bạn thân thiết của tôi đã dành nhiều thời gian và tâm huyết để dịch thơ tôi sang tiếng Serbia!

Trân trọng cảm ơn Viện Hàn lâm Hoàng gia Cộng hòa Serbia đã trao cho tôi giải thưởng cao quý này!

Cảm ơn Nhà xuất bản “Алма, Београд”, nữ họa sỹ tài danh Dejana Jovanovic cùng các đồng nghiệp Serbia đã xuất bản tập thơ "Варијације укишној ноћи" (Biến tấu đêm mưa)!

Trân trọng,

Mai Văn Phấn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




Nội dung in trên bìa 4: 
Thơ Mai Văn Phấn là nơi giao thoa của những tinh hoa nhân loại (Đông và Tây), văn hóa và văn minh, lịch sử và huyền thoại, những trải nghiệm và sự nhận thức về thế giới.” (Viện sỹ hàn lâm Milutin Đuričković). 



Ảnh MVP do Nghệ sỹ Nhiếp ảnh Vũ Dũng chụp, 12/2016

 

 
Họa sỹ Dejana Jovanovic cùng phu quân

 

 

 

 

 


BÀI KHÁC
1 2 3 4 
























Thiết kế bởi VNPT | Quản trị