বাংলা ভাষায় কবিতা (XXIV) | মাই ভ্যান ফ্যান | বাংলা ভাষায় অনুবাদ করেছেন ডঃ মৌসুমী ঘোষ | Thơ tiếng Bengali (XXIV). Mai Văn Phấn. Ts. Mousumi Ghosh dịch từ tiếng Anh sang tiếng Bengali

মাই ভ্যান ফ্যান - Mai Văn Phấn
বাংলা ভাষায় অনুবাদ করেছেন ডঃ মৌসুমী ঘোষ
Ts. Mousumi Ghosh 
dịch từ tiếng Anh sang tiếng Bengali


 

 

 

Nhà thơ-Tiến sỹ Mousumi Ghosh

 

 

 

 


maivanphan.com: Nhà thơ-Tiến sỹ Mousumi Ghosh (Ấn Độ) vừa gửi tôi chùm thơ thứ 24, do bà chọn từ tập thơ “The Selected Poems of Mai Văn Phấn” (Nxb. Hội Nhà văn, 2015) của tôi qua bản tiếng Anh của Nhà thơ Lê Đình Nhất-Lang và Nhà thơ Susan Blanshard để dịch sang tiếng Bengali*. Xin trân trọng cảm ơn Nhà thơ-Tiến sỹ Mousumi Ghosh đã dành thời gian và tâm huyết cho chùm thơ của tôi!

 

maivanphan.com: Poet-Dr. Mousumi Ghosh (Indian) has just sent me a 24th bunch of poems selected by herself from my poetry book “The Selected Poems of Mai Văn Phấn” (Publishing House of The Vietnam Writer’s Association, 2015) in English version by Poet Nhat-Lang Le & Poet Susan Blanshard to be translated into Bengali. I would like to give my respectful thanks to Poet-Dr. Mousumi Ghosh for having spent time and devotion on the translation for my bunch of poems!





বসন্তের ভোর

 

ফুলকুঁড়িরা

শিশুদের কথা শোনো

ওকে ডাকে কেঁচো খুঁড়তে যেতে

 

 

 

 

Spring Morning

 

Flower buds

Listen to children

Call each other to go dig worms

 

 

 

 

Sáng xuân

 

Búp non

Nghe lũ trẻ

Rủ nhau đi bắt sâu

 

 

 

 

ধনুকে টান

 

একটি সমগ্র বসন্তকে

টানা হোলো

পিছনদিকে

 

 

 

 

Stretching a Bow

 

An entire spring

Pulled

Backwards

 

 

 

 

Giương cung

 

Cả mùa xuân

Kéo

Phía sau

 

 

 

 

পৃথিবীতে এখনো বসন্ত

 

পীচ ফুলেরা

ঝরে

খুবানি বরই ফুলের পরে

 

 

 

 

Spring Still in Earth

 

Peach flowers

Fall

On apricot and plum flowers

 

 

 

 

Xuân còn trong đất

 

Hoa đào

Rơi

Lên hoa mai hoa mận

 

 

 

 

ফুলের ভিড় উপচে পড়ছে

 

ঘিঞ্জি

কেউ বলে

নকল খুবানি ফোটে

 

 

 

 

Overcrowded Flowers

 

Overcrowded

Someone says

Fake apricot blossoms

 

 

 

 

Bông chen bông

 

Chi chít

Có người nói

Hoa mai giả

 

 

 

 

একাই বানাই চা

 

অপেক্ষা করি জলটা ফোটার জন্য

আমি বসি আর গুনি চেরি-আপেল ফুলগুলি

শুধু ছটি পর্যন্ত

 

 

 

 

Alone Brewing Tea

 

Waiting for water to boil

I sit and count cherry-apple flowers

Only to the sixth

 

 

 

 

Một mình pha trà

 

Chờ nước sôi

Ngồi đếm

Hoa hải đường

 

 

 

 

আসছে বাতাস

 

চন্দ্রমল্লিকাদের ঠেলে দেয়

যাতে নিচু হয়

আগাছাদের দিকে

 

 

 

 

Coming Winds

 

Push the chrysanthemums

To bend

Towards the weeds

 

 

 

 

Gió đến

 

Đẩy bông cúc

Nghiêng

Về cỏ dại

 

 

 

 

বাগানে

 

আমি কুড়োলাম

নটি ফুল

গুণতে ভুললাম এক্ষুনি যাকে ধরলাম

 

 

 

 

In the Garden

 

I gather

Nine flowers

Forgetting to count the one just held

 

 

 

 

Trong vườn

 

Hái

Chín bông hoa

Quên không đếm bông vừa cầm

 

 

 

 

উদ্ভিদ প্রেম

 

কিছু পিচফুল

ঝরে পড়ছে

কাছেই একটি গাছের পায়ে

 

 

 

 

Botanical Love

 

Some of the peach flowers

Are falling

To the foot of a tree nearby

 

 

 

 

Hoa đào

 

Rụng bớt

Sang

Gốc cây bên cạnh

 

 

 

 

একটি ফুল যেখানে ঝরে

 

আমি আমার মুখটি রাখি মাটির কাছাকাছি

আর তাকাই ওপরদিকে

ফুলটি রয়েছে সেখানেই

 

 

 Where a Flower Falls

 

I put my face close to the ground

And look up

The flower has been there

 

 

 

 

Nơi hoa rụng

 

Ghé sát mặt đất

Ngước lên

Bông hoa từng ở đó

 

M.V.P

 

 

 

 

__________

(*) Tiếng Bengal là nhánh phía đông của các ngôn ngữ Ấn-Arya. Nó hiện đang được sử dụng tại miền đông của Nam Á như Bengal, ngày nay bao gồm Bangladesh, bang Tây Bengal của Ấn Độ, và nhiều phần của các bang Tripura và Assam ở Ấn Độ. Với gần tổng cộng 230 triệu người nói, tiếng Bengal xếp thứ bảy thế giới. Tương tự các ngôn ngữ Ấn-Arya Đông khác, tiếng Bengal phát triển dựa trên các phương ngữ Ấn-Arya Trung của tiểu lục địa Ấn Độ. Hai ngôn ngữ nói sớm nhất được ghi nhận tại đây là Magadhi Prakrit và Pali, về sau tiến hóa thành Jain Prakrit hay Ardhamagadhi ở đầu thiên niên kỷ thứ nhất. Trong lịch sử, tiếng Bengal chịu ảnh hưởng nặng từ Pali và Prakrit. Ngoài ra, nó ngày một bị ảnh hương bởi tiếng Sanskrit trong giai đoạn Bengal Trung đại và giai đoạn Bengal phục hưng. Ngày nay, tiếng Bengal - cũng như tiếng Oriya và tiếng Assam - đều có một cơ số từ vựng Pali/Sanskrit lớn.

(Nguồn: wikipedia.org)

 

 

 

 

Nhà thơ-Tiến sỹ Mousumi Ghosh


 

 

 

 





 

 


BÀI KHÁC
1 2 3 




























Thiết kế bởi VNPT | Quản trị