Біяграфія Май Ван Фана - Tiểu sử bằng tiếng Bê-la-rút

БІЯГРАФІЯ МАЙ ВАН ФАНА

 

 

 

 

 

Май Ван Фан - в'етнамская паэтэса, літаратурны крытык.

 

Май Ван Фан. Радыўся ў 1955 годзе ў Кімшоне (правінцыя Ніньбін), у дэльце ракі Чырвоны, у паўночнай частцы В'етнама. З 1974 па 1981 год служыў у арміі і пяхоце. Пасля службы паступіў у Ханоі ў каледж замежных моў на факультэт лінгвістыкі і рускай культуры. У 1983 годзе скончыў вучобу ў горадзе Мінску (сталіца Беларускай ССР), у педагагічным інстытуце імя А. М. Горкага (сёння - Беларускі педагагічны ўніверсітэт імя М. Танка). Ён жыве і працуе ў прыгожым горадзе Хайфоне.

 

Во В'етнам выдаў 16 паэтычных зборнікаў і кніг крытычных нарысаў. 29 з яго паэтычных кніг выдадзены ў замежных краінах.

 

У снежні 2012 года на выдавецтве Amazon выйшаў зборнік "Firmament Without Roof Cover" (Небосвод без крыши). У чэрвені 2014 года выйшлі тры зборнікі Май Ван Фана: два двухязычныя (на в'етнамскім і англійскім языках), "Grass Cutting in a Temple Garden" (Наблюдая за строю травы в саду пагоды), "Seeds of Night and Day" (Сямёна ночы і дня) i адзiн зборнiк на в'етнамскiм i французскiм языках "A Ciel Ouvert" (Небосвод без крыши) - вошлi ў першую дзесятку ста найбольш прадаемыx паэтычных зборнiкаў Азii ў сецi Амазон. Вершы Май Ван Фан публікаваліся ў замежных газетах і часопісах многіх краін: Швецыі, Новай Зеландыі, Вялікабрытаніі, ЗША, Канады, Аўстраліі, Турцыі, Румыніі, збекістана, Індыі, Паўднёвай Карэі, Ганконга, Інданезіі, Тайланда і арабскіх краін...

 

Вершы Май Ван Фана перакладзены больш чым на сорак моў, у тым ліку на англійскую, французскую, рускую, беларускую, украінскую, іспанскую, нямецкую, італьянскую, шведскую, галандскую, албанскую, сербскую, македонскую, чарнагорскую, славацкую, румынскую, венгерскую, турэцкую, Узбекская, казахская, арабская, кітайская, японская, карэйская, інданезійская, філіпінская, тайская, непальская, мангольская, хіндзі, маратхі, тэлугу, бенгальская (Індыя), кіргізская, азербайджанская, іўрыт...

 

КНІГА ВЫДАДЗЕНА Ў В'ЕТНАМЕ

 

1. Giọt nắng (Кроплі сонечнага святла). Зборнік вершаў на в'етнамскай мове. Издательство Хайфон і Саюз асацыяцыі літаратуры і мастацтва, 1992.

 

2. Gọi xanh (Вызаў к сінему). Зборнік вершаў на в'етнамскай мове. Выдавецтва Асацыяцыі пісьменнікаў В'етнама, 1995 год.

 

3. Cầu nguyện ban mai (Малітва зары). Зборнік вершаў на в'етнамскай мове. Выдавецтва Хайфон, 1997.

 

4. Nghi lễ nhận tên (Рытуал наймення). Зборнік вершаў на в'етнамскай мове. Выдавецтва Хайфон, 1999.

 

5. Người cùng thời (Сучаснікі). Верш на в'етнамскім мове. Выдавецтва Хайфон, 1999.

 

6. Vách nước (Водная сцяна). Зборнік вершаў на в'етнамскай мове. Выдавецтва Хайфон, 2003.

 

7. Hôm sau (Наступны дзень). Зборнік вершаў на в'етнамскай мове. Выдавецтва Асацыяцыі пісьменнікаў В'етнама, 2009.

 

8. và đột nhiên gió thổi (І раптам вецер дзьме). Зборнік вершаў на в'етнамскай мове. Выдавецтва Літаратуры, 2009.

 

9. Thơ tuyển Mai Văn Phấn (Зборнік вершаў Май Ван Фана). Выбраныя вершы, нарысы і інтэрв'ю на в'етнамскай мове. Выдавецтва Асацыяцыі пісьменнікаў В'етнама, 2011.

 

10. Bầu trời không mái che (Хмарачос без даху). Зборнік вершаў на в'етнамскай мове. Выдавецтва Асацыяцыі пісьменнікаў В'етнама, 2010.

 

11. hoa giấu mặt (Схаваная асоба-кветка). Зборнік вершаў на в'етнамскай мове. Выдавецтва Асацыяцыі пісьменнікаў В'етнама, 2012.

 

12. Bầu trời không mái che (Хмарачос без даху). Двухмоўны зборнік вершаў на в'етнамскай і англійскай мовах. Выдавецтва Асацыяцыі пісьменнікаў В'етнама, 2012.

 

13. А Ciel Ouvert (Хмарачос без даху). Двухмоўны зборнік вершаў на в'етнамскай і французскай мовах. Выдавецтва Асацыяцыі пісьменнікаў В'етнама, 2014.

 

14. Выбраныя вершы Май Ван Фана на англійскай мове. Выдавецтва Асацыяцыі пісьменнікаў В'етнама, 2015.

 

15. thả (Адпусціць). Зборнік вершаў на в'етнамскай мове. Выдавецтва Асацыяцыі пісьменнікаў В'етнама, 2015.

 

16. Không gian khác (Іншае вымярэнне). Крытычныя нарысы на в'етнамскай мове. Выдавецтва Асацыяцыі пісьменнікаў В'етнама, 2016.

 

17. Vừa sinh ra đó (Толькі што нарадзіўшыся там). Зборнік вершаў на в'етнамскай мове. Выдавецтва Асацыяцыі пісьменнікаў В'етнама, 2013.

 

18. Lặng yên cho nước chảy (Спакойся з вадой). Зборнік вершаў на в'етнамскай мове. Выдавецтва Асацыяцыі пісьменнікаў В'етнама, 2018.

 

19. Тhời tái chế (Час утылю). Паэма ў прозе на в'етнамскай мове. Выдавецтва Асацыяцыі пісьменнікаў В'етнама, 2018.

 

КНІГІ, ВЫДАДЗЕНЫЯ ЗА МЯЖОЙ

 

1. Хмарачос без даху (англійская версія). Выдавецтва Page Addie Press, 2012.

 

2. Những hạt giống của đêm và ngày/ Seeds of Night and Day (Сямёна ночы і дня). Двухмоўны зборнік вершаў на в'етнамскай і англійскай мовах. Выдавецтва Page Addie Press, 2013.

 

3. Bầu trời không mái che / А Ciel Ouvert (Хмарачос без даху). Двухмоўны зборнік вершаў на в'етнамскай і французскай мовах. Выдавецтва Page Addie Press; Выдавецтва Асацыяцыі пісьменнікаў В'етнама, 2014.

 

4. Buông tay cho trời rạng (Вонку з цемры). Двухмоўны зборнік вершаў на в'етнамскай і англійскай мовах. Выдавецтва Page Addie Press; Выдавецтва Асацыяцыі пісьменнікаў В'етнама, 2013.

 

5. Ra vườn chùa xem cắt cỏ / Grass Cutting in Temple Garden (Назіраючы за стрыжкай травы ў садзе пагады). Двухмоўны зборнік вершаў на в'етнамскай і англійскай мовах. - Вялікабрытанія, Аўстралія : Выдавецтва Page Addie Press , 2014.

 

6. Zanore në vesë (Галосныя ў расе). Зборнік вершаў на албанскай мове. Выдавецтва Botimet M & B, Албанія, 2014.

 

7. บุษบา ซ่อน หน้า / hoa giấu mặt (Утоены твар-кветка). Зборнік вершаў на тайскай, англійскай і в'етнамскай мовах. - Выдавецтва мастака, Тайланд, 2014.

 

8. Yên Tử Dağının Cicegi (Кветка гары Іенты). Зборнік вершаў на турэцкай мове. Выдавецтва Şiirden Yayıncılık, Турцыя, 2015.

 

9. आलाप प्रतिलाप (Рэха Aalap). Зборнік вершаў на хіндзі. Выдавецтва Kritya, Індыя, 2016.

 

10. Đôi cánh / Два крылы. Двухмоўны зборнік вершаў на в'етнамскай і рускай мовах. Выдавецтва «Нонпарелъ», 2016.

 

11. Варыяцыя ў кішнага (Варыяцыі на дажджлівую ноч). Зборнік вершаў на сербскай мове. Выдавецтва Алма, Беаград, Рэспубліка Сербія, 2017.

 

12. Echoes from the Spiral Galaxy (Рэха галактычнай спіралі). Зборнік вершаў на англійскай мове. Выдавецтва Mundus Artium Press, ЗША, 2017.

 

13. Höstens hastighet (Тэмп восені). Зборнік вершаў на шведскай мове. Выдавецтва Tranan, Швецыя, 2017.

 

14. সত্যের সন্ধানে (У пошуках ісціны). Зборнік вершаў на бэнгалі. Выдавецтва Underground Literatura, Калькута, 2018.

 

15. 대양 쌍둥이 (Нарадзіўся, як блізняты ў акіяне). Зборнік вершаў на карэйскай мове, з паэтам 고형열 (Да Хен-Руль). Выдавецтва: 表現 (Poetry & Expression / Паэзія і Экспрэсія Паўднёвай Карэі), 2018.

 

16. حيث تتسع السماء (Там, дзе неба прасторнае). Зборнік вершаў на арабскай мове. Выдавецтва Альфараша, Кувейт, 2019.

 

17. Thời tái chế (Час утылю). Двухмоўны зборнік вершаў на рускай і в'етнамскай мовах. Выдавецтва Цэнтр духоўнага адраджэння Чарназёмнага краю, Варонеж, 2020.

 

18. Ära des Mülls / Era of Junk (Час утылю). Двухмоўны зборнік вершаў на нямецкай і англійскай мовах. Выдавецтва Shaker Media, Германія, 2020.

 

19. Қабоҳат давры (Эпоха зла). Зборнік вершаў на ўзбекскай мове; зав. з в'етн. Маруфа Ташпулатава, Азама Абідава, Газала Бягіма, Зулхумар Арыфжонавай, Мірзахіда Музафара. Выдавецтва Янгі аср аўлодзі, 2020.

 

20. Kapanahunan ng Basura (Час утылю). Зборнік вершаў на філіпінскай мове. University of the Philippines Універсітэт of Creative Writing and The Freelipiniana Online Library, 2020.

 

21. 재처리 시대 (Час утылю). Зборнік вершаў на карэйскай мове. Выдавецтва 이도훈 (Dohun), 2020.

 

22. और उड़ चला मन पांखी (І паляцела сэрца). Зборнік вершаў на хіндзі. Выдавецтва Notion Press, Індыя, 2020.

 

23. Навагодышна капеме (Навагодняя лазня) Май Ван Фуна з Зачудзены барут (Буферызаваны порах) Раеда Аніс Аль-Ішы. Кніга вершаў на македонскай мове. Выдавецтва Цэнтр культуры "Ака Караманаў" Радовіш, 2020;

 

24. लालआत्माएं (Барвовыя душы). Зборнік вершаў на хіндзі. Выдавецтва Hind Yugm, Індыя, 2021.

 

25. «Калі ў дарозе... дождж...» (Nếu trên đườngmưa…). Двухмоўны зборнік вершаў Святланы Савіцкай на рускай і в'етнамскай мовах у перакладзе Май Ван Фана. Выдавецтва Акадэміі імя М. Я. Жукоўскага, 2021.

 

26. Ойнінг тугалган куні (Дзень нараджэння Месяца). Зборнік вершаў на ўзбекскай мове. Выдавецтва Арджуманд Медыя, Узбекістан, 2021.

 

27. Улетел на рассвете (Паляцеў досвіткам). Зборнік вершаў на рускай мове. Выдавецтва "Чатыры" (Санкт Пецярбург), 2021;

 

28. Skrottid (Час утылю). Зборнік вершаў на шведскай мове. Выдавецтва Tranan, Швецыя, 2022);

 

29. Gün doğarkən (На ўзыходзе сонца. Зборнік вершаў на азербайджанскай мове. Выдавецтва Bakı, Азербайджан, 2022).

 

УЗНАГАРОДЫ

 

Уладальнік шэрагу в'етнамскіх і міжнародных літаратурных прэмій: "Конкурс паэзіі" – штотыднёвы Người Hà Nội, 1994; “Конкурс паэзіі” – штотыднёвы Văn Nghệ, 1995; «Літаратура» – знакамітасці культуры Нгуен Бінь Кх'ем (Nguyễn Bỉnh Khiêm). - Хайфон, 1991, 1993, 1994, 1995; лаўрэат прэстыжнай прэміі "Асацыяцыя пісьменнікаў В'етнама" (2010); літаратурнай прэміі Швецыі Cikada (2017); прэміі Сербскай акадэміі навук і мастацтваў (2019); літаратурнай прэміі Асацыяцыі літаратурных перакладчыкаў Чарнагорыі (2020). Чацвёрты раз выйграў літаратурную прэмію Расійскай Федэрацыі "Залатое пяро" (2019, 2020, 2021, 2022). Прэмія Ако Караманава з Паўночнай Македоніі (2020). Першая прэмія Міжнароднага творчага збору і фестывалю "Разам у XXI стагоддзі" (Балгарыя, 2020). Юбілейны ордэн Саюза пісьменнікаў і гісторыкаў Цэнтральнай Азіі ў гонар 580-годдзя з дня нараджэння вялікага паэта і мысліцеля Узбекістана Алішэра Наваі (2021). Уладальнік узнагароды "За выдатныя дасягненні" Міжнароднай прэміі Сахіта (Бангладэш) у галіне літаратуры (2021). Прэмія газеты Kitob Dunyosi (Узбекістан, 2021). Званне Міжнароднага Славянскага літаратурнага Форума "Залаты Віцязь" (2022). Прэмія «Зборнік вершаў года» Міжнароднай Паэтычнай Прэміі Баао (Кітай) у 2022 г. (за зборнік вершаў «Паляцеў на досвітку»). Прэмія міжнароднага паэтычнага конкурсу "Маё сэрца ў гарах" імя Вільяма Сараяна, Рэспубліка Арменія ў 2022 г.

 

 

 












BÀI KHÁC
1 2 

image advertisement
image advertisement
image advertisement




























Thiết kế bởi VNPT | Quản trị