آخرش | نظم | مائی وان فان| Mai Văn Phấn | مترجم : ڈاکٹر جواز جعفری

مائی وان فان - Mai Văn Phấn

مترجم : ڈاکٹر جواز جعفری

Translated from English into Urdu by Dr. Jawaz Jaffri

 

 

Dr. Jawaz Jaffri

 

 

 

 

آخرش

 

بارش برستی ہے

بجلی کڑکتی ہے

محبت سے لبریز بے لباس شاخیں

تاریکی میں رقص کرتی ہیں

زمین 

اپنے بنجر پن کو چھپانے کے لیے 

کوشاں ہے

جڑیں 

ہمارے سینوں میں راستہ بناتی ہیں

ہم تمںنا کرتے ہیں

اور ایک ساتھ ماضی کو یاد کرتے ہیں

 مخروطی پتوں سے بنی ٹوپی

ایک برساتی

اور آسمان سے کوندتی ہوئی بجلی

رات

قدیم مقبروں کے ساتھ لپٹ جاتی ہے

اس کا سیاہ پیرہن

ابھی تک درختوں میں الجھا ہے

چیزیں

ایک ساتھ نارمل ہو جاتی ہیں

اور ایک ساتھ

ان کی بازگشت سنائی دیتی ہے

آوازیں

ہماری گہری نیندوں میں جا بستی ہیں

اس بے پناہ خلفشار کے نتیجے میں

ہمارے خواب

ریزہ ریزہ ہو جاتے ہیں

پھیلتے

 اور گونجتے 

بارش کے بہتے ہوئے سرد پانی میں!



 

VARIATIONS ON A RAINY NIGHT

 

Rain comes at last

And thunder rumbles

Tender shoots strip naked in darkness

The land tries to hide its barren dryness

When roots feel their way into our chest

 

Together we desire

And together we recall

A leafy cone hat and raincoat or lightning across the sky

Night lies down with all the tombs

Its black shirt still hung in the trees

 

Together things cool down

And together things echo

The sounds get lost inside our deep sleep

Where countless upside-down dreams are shattered

In this cool, expanding, reverberating rain water.

 

(Translated by Nhat-Lang Le. Edited by Susan Blanshard)

 

 

 

BIẾN TẤU ĐÊM MƯA

 

Đã mưa

Và sấm rền vang

Những đọt mầm khỏa thân trong bóng tối

Đất cố giấu đi trơ trụi khô cằn

Khi cội rễ lần tìm trong ngực.

 

Cùng khao khát

Và cùng hồi tưởng

Nón lá áo tơi hay vạch chớp ngang trời

Đêm nằm xuống theo từng ngôi mộ

Chiếc áo màu đen còn mắc lại trong cây.

 

Cùng mát lành

Và cùng vang vọng

Âm thanh đi lạc vào giấc ngủ sâu

Đang tan vỡ bao giấc mơ lộn ngược

Trong nước mưa mát lành - phồng nở - rền vang.

 

 

 

Dr. Jawaz Jaffri

 

Dr. Jawaz Jaffri is a well known Poet, Critic playwright, columnist, Anchor and professor of Urdu language and literature. He is rendering his duties as HOD at a post graduate college in Lahore, Pakistan. At present he is from one of few poets from Pakistan who is recognized in International literary circle.He doen his Ph.D work titled "Urdu Literature in Europe and America"and through this research paper he made cultural and literary bridges between East and West.This is the first document that deals the development of Urdu language and literature in Europe and America. Dr. Jawaz Jaffri is the author of 25 books and most of them has been translated in several languages of the world. Through his poems he increased the Land of poetry with his modern sensibility and poetic skills. Resistance against the voilation of human freedom, Cosmological and scientific awareness, right of Natural Death, Cultural Identity, socio-political and emotional problems of life, association with home land, understanding of Nature, mystery of human physic, ancient Civilizations and World mythology, Global Wars and Atomic Weapons and honour of humanity are basic topics of his poetry. He has profound interest in Creative Writing, Criticism, Poetry, Comparative Study of Religions, Historical and  Cultural Perspectives of Society, World Mythology, Relation between Sciences and Literature, International literature, Classical Music and Other Fine Arts ۔ At present Dr Jawaz Jaffri  is the only Critic of Fine Arts in Urdu language. His book" Khak sey Uthney Wala Funn"consist of Dance, Music, Funn-e-Pahlwani, Painting, Art of Professy and Building etc. He owns a huge collection of classical music library. A sizeable books library is available in his study which is evident of his literary taste. Dr Jawaz Jaffri raised his Voice against Global Wars and Atomic Weapons from last Three decades .He is an honorable pacifist voice of this globe. A Peaceful, residencialable and Stable World is his Dream.He is the only poet in the present world who contributed two poetic anthologies against war. Dr Jawaz Jafrti is a great Activist of Human Rights. He did continue to insist on human right to survive until the last breath of his life.His Anti War Poetry has made him controversial poet and some influenced circles  are Unhappy with him on regional and international level. Infact he is running an "Anti War Literary Movement" on The Regional and international level Alone.His books 'Mout Ka Haath Kalaie Per Hey (Wrist in the Clutches of Death) and 'Mutbadil Duniya ka khawab (Dreaming of an alternate World) has been translated by Muhammad Shanazar and Sara Ali Khan. The poems of these books are also being translated in English, Chinese , French, Italian, Crotian, Russian, Spanish, Hungarian, Ukrainian, Arabic, Serbian, Malaya, Philipinese, Krio, Japanese, Polish,Turkish and in also local languages like Punjabi, Pashto, Sindhi, Barahvi and Hindi). He has contributed another Anti-War poetry book in Punjabi titled “Main Laam di Janj da Lahda han”, which has been translated by Harpreet Kaur and published in India by 'Nawi Dunia Publishers, Punjab, Hindustan. He has been bestowed upon Pakistan’s prestigious Presidential Award (The National Human Rights Award, 2016).He is the recipient of 'Frang Bordhi Literary Award' ( Albania 2013)'Honoured Poet of Pakistan' (Ceychelles 2019)' World Poetic Star Award' (W.N.W.U 2019). Besides, Presidential Award (The National 'Human Rights Award, 2016) he s the recipient of 'Special Shield for Peace' by Ministry of Human Rights 2017 (Pakistan), Quid-e-Azam Gold Medal (2015), Asian Cultural Associaon Award"(2016) He is a member of Pakistan Writers Guild, Pakistan, Pakistan Academy of Letters, Islamabad. Member of WNWU (World Nations Writer,s Union). Member. World Literature Academy( London). Member Motivational Strips. Member' ANASAN. Halqa -e-Arbab-e-Zauq, Pakistan. Dr Jawaz Jaffri,s poetry is available in prominent literary magazines, Urdu & English Websites and international digital book stores like Amazon.

 

 

 

Top 20 Best Places to Visit in Lahore: Ultimate Lahore, Pakistan Guide

Beautiful place in Lahore, Pakistan

 

 

BÀI KHÁC

image advertisement
image advertisement
image advertisement




























Thiết kế bởi VNPT | Quản trị