বাংলা ভাষায় কবিতা (XXII) | মাই ভ্যান ফ্যান | বাংলা ভাষায় অনুবাদ করেছেন ডঃ সবিতা চক্রবর্তী | Thơ tiếng Bengali (XXII). Mai Văn Phấn. Sabita Chakraborty dịch từ tiếng Anh sang tiếng Bengali
07/11/2016
মাই ভ্যান ফ্যান - Mai Văn Phấn
বাংলা ভাষায় অনুবাদ করেছেন ডঃ সবিতা চক্রবর্তী
Sabita Chakraborty dịch từ tiếng Anh sang tiếng Bengali

TS. Triết học Sabita Chakraborty
maivanphan.com: Phó Giáo sư - TS. Triết học Sabita Chakraborty (Ấn Độ) vừa gửi tôi chùm thơ thứ 22, do bà chọn từ tập thơ “The Selected Poems of Mai Văn Phấn” (Nxb Hội Nhà văn, 2015) của tôi qua bản tiếng Anh của Nhà thơ – Giáo sư Pornpen Hantrakool để dịch sang tiếng Bengali*. Xin trân trọng cảm ơn Tiến sỹ Sabita Chakraborty đã dành thời gian và tâm huyết cho chùm thơ của tôi! MVP
maivanphan.com: Associate Professor in Philosophy-Dr. Sabita Chakraborty (Indian) has just sent me a 22th bunch of poems selected by herself from my poetry book “The Selected Poems of Mai Văn Phấn” (Publishing House of The Vietnam Writer’s Association, 2015) in English version by Poet – Professor Pornpen Hantrakool to be translated into Bengali. I would like to give my respectful thanks to Dr. Sabita Chakraborty for having spent time and devotion on the translation for my bunch of poems! MVP

Nhà thơ, dịch giả, giáo sư Pornpen Hantrakool
পুরো এক গ্লাস জল
পুরো এক
গ্লাস জল
আমি পান
করি
যেন উপচে পড়া আলো
Missing You
A full glass of
water
I drink
A brimful of light
Nhớ
Cốc nước đầy
Anh uống
Toàn ánh sáng
ঐ ক্রিসেন্থিমাম বিবর্ণ প্রায়
ঐ ক্রিসেন্থিমাম বিবর্ণ প্রায়
সোয়েটার বোনার জন্য
এর রঙটা নিতে মনে
রেখো
Advice for You
That chrysanthemum
has almost faded
Remember to take
its color
To knit a yellow
sweater
Dặn em
Bông cúc ấy sắp
tàn
Nhớ lấy màu hoa
Đan áo
নীল আকাশটাকে দেখতে দেখতে
নীল আকাশটাকে দেখতে দেখতে
হে প্রিয় তোমার
একটা শূন্য গর্ভ প্রচ্ছন্ন আকৃতি খোদাই হচ্ছে ।
A Moment
Seeing a blue sky
Carving the empty
silhouette
Of you, my love
Lúc
Thấy trời xanh
Đục rỗng
Khuôn hình em
একটা ঝোপে তুমি শ্বাস নাও
একটা ঝোপে তুমি শ্বাস নাও
একটা প্রস্ফুটিত কুঁড়ি
এক জোড়া শিঙ যেন
সদ্য অঙ্কুরিত হয় ।
An Image of a Spotted Deer
You breathe in a
bush
A blossom bud
A pair of horns
sprouts up
Hình con hươu sao
Em thở trong cây
Nụ hoa
Cặp sừng mới nhú
M.V.P
___________
(*) Tiếng Bengal là nhánh phía đông của các ngôn ngữ
Ấn-Arya. Nó hiện đang được sử dụng tại miền đông của Nam Á như Bengal, ngày nay
bao gồm Bangladesh, bang Tây Bengal của Ấn Độ, và nhiều phần của các bang
Tripura và Assam ở Ấn Độ. Với gần tổng cộng 230 triệu người nói, tiếng Bengal
xếp thứ bảy thế giới. Tương tự các ngôn ngữ Ấn-Arya Đông khác, tiếng Bengal
phát triển dựa trên các phương ngữ Ấn-Arya Trung của tiểu lục địa Ấn Độ. Hai
ngôn ngữ nói sớm nhất được ghi nhận tại đây là Magadhi Prakrit và Pali, về sau
tiến hóa thành Jain Prakrit hay Ardhamagadhi ở đầu thiên niên kỷ thứ nhất.
Trong lịch sử, tiếng Bengal chịu ảnh hưởng nặng từ Pali và Prakrit. Ngoài ra,
nó ngày một bị ảnh hương bởi tiếng Sanskrit trong giai đoạn Bengal Trung đại và
giai đoạn Bengal phục hưng. Ngày nay, tiếng Bengal - cũng như tiếng Oriya và
tiếng Assam - đều có một cơ số từ vựng Pali/Sanskrit lớn. (Nguồn: wikipedia.org)

Tác phẩm sắp đặt của Họa sỹ Rita Odeh (Israel)