বাংলা ভাষায় কবিতা (XIV) | মাই ভ্যান ফ্যান | বাংলা ভাষায় অনুবাদ করেছেন ডঃ সবিতা চক্রবর্তী | Thơ tiếng Bengali (XIV). Mai Văn Phấn. Sabita Chakraborty dịch từ tiếng Anh sang tiếng Bengali

মাই ভ্যান ফ্যান - Mai Văn Phấn
বাংলা ভাষায় অনুবাদ করেছেন ডঃ সবিতা চক্রবর্তী  
Sabita Chakraborty dịch từ tiếng Anh sang tiếng Bengali

 


Associate Professor in Philosophy-Dr. Sabita Chakraborty



 

 

 

maivanphan.com: Phó Giáo sư - Tiến sỹ Triết học Sabita Chakraborty (Ấn Độ) vừa gửi tôi chùm thơ, do bà chọn từ tập thơ “The Selected Poems of Mai Văn Phấn” (Nxb Hội Nhà văn, 2015) của tôi qua bản tiếng Anh của Nhà thơ – Giáo sư Pornpen Hantrakool để dịch sang tiếng Bengali. Xin trân trọng cảm ơn Phó Giáo sư Triết học - Tiến sỹ Sabita Chakraborty đã dành thời gian và tâm huyết cho chùm thơ của tôi! MVP

 

maivanphan.com: Associate Professor in Philosophy-Dr. Sabita Chakraborty (Indian) has just sent me a bunch of poems selected by herself from my poetry book “The Selected Poems of Mai Văn Phấn” (Publishing House of The Vietnam Writer’s Association, 2015) in English version by Poet – Professor Pornpen Hantrakool to be translated into Bengali. I would like to give my respectful thanks to Associate Professor in Philosophy-Dr. Sabita Chakraborty for having spent time and devotion on the translation for my bunch of poems! MVP




ছোট পুকুর

টিলার পাশে একটা ছোট পুকুর
প্রতিবিম্বিত করছে 
টিলার চূড়াটাকে


 


মাকড়সা
                    
স্বপ্নে নিজেকে মানুষ ভেবে 
মাকড়সাটা তার মসৃণ জালে নিজেকে ঝুলিয়ে রাখে 
এবং ঘুমোয়


 


সান্ধ্য গোধূলি 

সান্ধ্য গোধূলি প্রাঙ্গনটা ঘিরে ফেলেছে 
এক ঝাঁক পাখী বাইরে জড়ো হয়েছে 
ওরা ডানা ঝাপ্টাচ্ছে 


 


পেটা ঘড়ির ঘণ্টা 

পেটা ঘড়ির ঘণ্টা 
পুরনো শার্টে মোড়া 
মানুষের ঘামের শব্দে স্পন্দনশীল 


 

 

 


তীর ধনু 
                    
তীর ধনুতে স্থাপিত হয়েছে  
দরজার বাইরে অশুভ দানবকে আটকাতে
বছারের শেষ রাত্রিতে

তবুও শুকনো পাতার খসখস শব্দ দরজায় 

 

 

 

বসন্তের রসে জারিত 
                    
বসন্তের রসে জারিত 
মাটি খুঁড়তে খুঁড়তে 
বিগত সারা বছরটাকে দেখতে পাওয়া গেল 

 

 

 

পরিত্যক্ত শষ্যখেত

পরিত্যক্ত শষ্যখেতে
একটা সারস পাখি ছোঁ মেরে মাটিতে এল  


 

 

কাল সকালের ফুল

আগামীকাল খুব সকালে ফুল ফুটবে         
আজ রাতে চাঁদ 
ইতিমধ্যেই তার মধুর গন্ধ মেলে দিয়েছে 

                    

 

বাগানে একটা সুগন্ধ 
                    
বাগানে একটা সুগন্ধ ছড়াচ্ছে
ফুলের প্রতিটি স্তবক থেকে বুঝি 
একটি করে পাখীর সুরেলা কণ্ঠ ভেসে আসে


 

 

ফলন্ত শরত 

সবেমাত্র পাকল 
খুরমা ছাড়াতে ছাড়াতে 
ভয় এই বুঝি কেউ ঘণ্টা বাজাবে 

                    

 

শীতল আবহাওয়া

একটা গাছের পাতা
জানালার বাইরে কাঁপছে
তাকে ফেলে রেখে
কম্বলে মুড়ি দেওয়া 



 

পাখীর কলরব

পাখীর কলরব 
ঘুমজাগানিয়া মেদুর গন্ধ
আসন্ন পল্লবের জন্য প্রার্থনার কথা বলে

 

 

 

 


ศาสตาจารย์ กวีนักแปล พรเพ็ญ ฮั่นตระกูล

Nhà thơ, dịch giả, giáo sư Pornpen Hantrakool

 

 

 

 

Translated from Vietnamese by
Pornpen Hantrakool

 

 

 

 

A Glance

A small pond beside a foothill
Reflects
A hill’s peak

                    

 


A Sleeping Spider

 

Dreaming to be human
A spider hangs from its web
And sleeps

 

 


To Separate

An evening’s twilight surrounds a yard
A flock of birds gathering outside
Beat their wings

 

 


To Strike a Gong

A gong stick
Wrapped in an old shirt
A vibrating sound of human sweat

 

 

 


A Bow Speaks

A bow drawn, wards off evil demons outside the door
The last night of a final year
A rustling of dried leaves on the door sill

 

 

 

 

 

Erecting a New Year Pole 

Spring soaked in the soil
Digging the soil down
Found the old year there




 

 

To Restart

A harvested field
A stork swoops down
An unkempt dawn

 


A Flower

Tomorrow morning, a flower will bloom
The moon tonight
Already spread its sweet fragrance

 




                    

Pomelo Flower

A fragrance spreads in a garden
A singing voice of treepie
Comes from each raceme of flower

 

 


Fruitful Autumn

Peeling a persimmon
Just ripened
Afraid someone will ring the bell

 

 


                    

Cold Weather

Covered with a blanket
I forget the leaf
Trembling outside the window

 



Time to Chant a Prayer

The song of a bird
Fragrant incense
Thoughts are a prayer for the buds of new leaves





 
Nghệ thuật truyền thống vùng tây bắc Ấn Độ

 

 

 

 

Cái nhìn

 

Vũng nước nhỏ dưới chân núi

Soi

Tận đỉnh

 

 

 

 

Giấc mơ con nhện

 

Mơ thành người

Treo trên sợi tơ

Ngủ

 

 

 

 

Ngăn cách

 

Hoàng hôn vây quanh sân

Đàn chim

Bên ngoài đập cánh

 

 

 

 

Đánh chiêng

Chiếc dùi
Cuốn áo cũ
Tiếng ngân mồ hôi người

 

 

 

 

Có kẻ mách lẻo

 

Vẽ cung tên ngoài ngõ trừ quỷ dữ

Đêm cuối năm

Bậc cửa lạo xạo lá khô

 

 

 

 

Trồng cây nêu trước nhà

 

Xuân

Ngấm đất

Đào xuống gặp toàn năm cũ

 

 

 

 

Lại khởi đầu

 

Cánh đồng đã gặt

Con cò tìm nơi đậu

Bình minh nham nhở

 

 

 

 

Hoa

 

Sớm mai hoa nở

Trăng đêm nay

Toả hương

 

 

 

 

Hoa bưởi

 

Hương trong vườn

Tiếng chim khách

Từng chùm

 

 

 

 

Thu đầy

 

Bóc trái hồng

Vừa chín

Sợ người thỉnh chuông

 

 

 

 

Trời rét

 

Đắp chăn

Sót lại đám lá

Run rẩy ngoài cửa sổ

 

 

 

 

Giờ tụng niệm

 

Tiếng chim ríu rít

Khói hương

Chỉ nhớ cầu cho lá non

 

M.V.P

 

 

 

 

________

(*) Tiếng Bengal là nhánh phía đông của các ngôn ngữ Ấn-Arya. Nó hiện đang được sử dụng tại miền đông của Nam Á như Bengal, ngày nay bao gồm Bangladesh, bang Tây Bengal của Ấn Độ, và nhiều phần của các bang Tripura và Assam ở Ấn Độ. Với gần tổng cộng 230 triệu người nói, tiếng Bengal xếp thứ bảy thế giới. Tương tự các ngôn ngữ Ấn-Arya Đông khác, tiếng Bengal phát triển dựa trên các phương ngữ Ấn-Arya Trung của tiểu lục địa Ấn Độ. Hai ngôn ngữ nói sớm nhất được ghi nhận tại đây là Magadhi Prakrit và Pali, về sau tiến hóa thành Jain Prakrit hay Ardhamagadhi ở đầu thiên niên kỷ thứ nhất. Trong lịch sử, tiếng Bengal chịu ảnh hưởng nặng từ Pali và Prakrit. Ngoài ra, nó ngày một bị ảnh hương bởi tiếng Sanskrit trong giai đoạn Bengal Trung đại và giai đoạn Bengal phục hưng. Ngày nay, tiếng Bengal - cũng như tiếng Oriya và tiếng Assam - đều có một cơ số từ vựng Pali/Sanskrit lớn.

(Nguồn: wikipedia.org)

 

 

 

 

 


Nghệ thuật truyền thống vùng tây bắc Ấn Độ



 

 

 

 

 



 


BÀI KHÁC
1 2 3 

image advertisement
image advertisement
image advertisement




























Thiết kế bởi VNPT | Quản trị