Сборник стихов "Улетел на рассвете" издан в россии

 Сборник стихов "Улетел на рассвете" издан в россии

 

 

 

 

 

 

 

 

Дорогие друзья! С радостью делюсь публикацией моей новой книги. Издательство "Четыре" (Санкт Петербург) только что выпустило мой сборник стихов "Улетел на рассвете".

 

Содержание книги состоит из 7 частей:

I - Небосвод без,

II - Вдруг ветер дует,

III - день,

IV - Лебедь улетел,

V - Время утиля,

VI - Сочинения,

VII - Интервью.

Книга содержит 186 страниц.

 

Перевод Светланы Савицкой, Анны Поповой, Дмитрия Бураго, Елизаветы Коздобы, Светланы Глазуновой. Редакторы поэмы «Время утиля» : Галина Умывакина, Анастасия Стрелецкая.

 

Выпускающий редактор : Мария Александрова. Редактор : Ирина Грибовская. Корректор : Ирина Грибовская. Компьютерная верстка : Александра Петрова. Дизайнер обложки : Маргарита Макарова.

 

Для меня это самый красивый сборник стихов, который у меня когда-либо был. От всей души выражаю огромную благодарность уважаемым переводчикам, выпускающему редактору Марии Александровой, редактору Ирине Грибовской и сотрудникам «Четыре» Ирине Грибовской, Александру Петрова, Ольге Павлова, Арине Александровне, Валерии Богдановой и т.д., которые посвятили себя своей работе профессионально, тщательно и вдумчиво. Я хотел бы поблагодарить художника Маргариту Макарову, которая потратила время и усилия на создание этой удивительной, впечатляющей обложки книги.

 

Прежде чем Маргарита Макарова разработала окончательный вариант обложки, она нарисовала еще две версии, которые мне тоже понравились. Один вариант обложки с изображением утра, покрытого золотом луга, переливающемся под сенью большого дерева. И еще один вариант - изображение только что начавшегося восхода солнца, озаряющего облака чистым светом. Я навсегда сохраню эти два эскиза как сокровище.

 

Эта маленькая книжка -  символ моей любви к России и Беларуси, родине величайшей культуры и месту, где самая красивая на планете природа.

 

Еще раз хочу поблагодарить Издательство "Четыре" за всё, что было сделано для  меня. Эта книга - значимый подарок не только для меня, но и для моих  русских и белорусских учителей, которые учили меня 40 лет назад, и моих однокурсников в городе Минске (столица Белорусской ССР), в Педагогическом институте имени А. М. Горького (сегодня – Белорусский педагогический университет имени М. Танка).

 

Спасибо всем за интерес и любовь к вьетнамской литературе!

 

С любовью и уважением!

Май Ван Фан

 

 

 

Книги доступны по этому адресу:

Наш сайт:

https://4-books.ru/

ВКонтакте:

https://vk.com/chetyre_books

Фейсбук:

https://www.facebook.com/groups/209963837254453

Инстаграм

https://www.instagram.com/chetyre_books

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BÀI KHÁC
1 2 3 4 5  ... 

image advertisement
image advertisement
image advertisement




























Thiết kế bởi VNPT | Quản trị