Khắp nơi / Vẽ chân dung gió...
Nhạc sĩ Nguyễn Phúc Vĩnh Hiển vừa gửi tôi ca khúc "Nghi Tàm", được ông phổ từ bài thơ cùng tên của tôi.
Nguồn: hocnguvan.net
Nếu giai đoạn trước, gần như mỗi năm ông đều cho ra mắt một tập thơ,...
Xin kính cẩn thắp nén tâm hương biết ơn cố dịch giả, họa sĩ Phạm Long Quận!
Minh Anh bắt đầu sáng tác bằng tiếng Anh từ năm 8 tuổi.
Tôi bắt gặp câu thơ trên khi lật giở vài trang đầu tập thơ "Cây từ bi nở hoa"
Bài viết sau đây tóm tắt kiến thức trọng tâm tác phẩm Gai, Ngữ văn lớp 11, sách Chân trời sáng tạo
Nhà xuất bản "Центар за културу Врачар" chuẩn bị ấn hành tập thơ của tôi
Tín hiệu thơ ca, của nghệ thuật nói chung dường như đến với mỗi chúng ta từ rất sớm.
Người ra đề: Thầy giáo Tạ Hoàng Tâm
Liệu có một “con chào mào đốm trắng mũ đỏ” thật không? Và điều gì mới là thật nhất trong thơ?...
Dịch giả Quách Nhất Minh (郭一鸣 / Guo Yiming) dịch từ tiếng Anh sang tiếng Trung
Bài giải tích số 3: tính diện tích bóng một con trâu trên đồng chiêm trũng.
Tháng 10 & 11 năm nay (2023), với tôi là những tháng hạnh phúc nhất trong năm.
Về tập thơ "Nhật ký người xem đồng hồ" của Nguyễn Quang Thiều, NXB Hội Nhà văn, 2023
Được biết bài thơ "Gai" là 1 trong những cột mốc sớm trong sự nghiệp sáng tác của ông, nên có lẽ ông sẽ có nhiều kỷ niệm với nó?
Tập thơ "Mắt mắt khuya từng đàn" (NXB Hội Nhà văn, 2023) của Trần Hùng dẫn tôi vào một sớm đang tan sương...
Con chào mào là một bài thơ giản dị, nhưng giấu kín trong đó cả một thế giới đa tầng, đa âm, gợi ra
Phải chăng trút giận với thơ ca là cách trút giận dễ nhất?
Thực sự vô cùng bất ngờ, hạnh phúc khi bài viết chia sẻ cách cảm nhận của bản thân về bài thơ "Con chào mào" của thi sỹ Mai Văn Phấn
Tự nhiên có chuyện bài thơ "Con chào mào" của Mai Văn Phấn,...
Chuyện cảm nhận nghệ thuật nói chung và thơ ca nói riêng nhiều khi cũng giống như chuyện ẩm thực.
Nghệ thuật ý niệm không cần thiết phải mang tính logic.
Việc bài thơ “Con chào mào” của nhà thơ Mai Văn Phấn được đưa vào sách giáo khoa Ngữ văn lớp 6
Tiến sĩ Nguyễn Trọng Đức - giáo viên Văn, Trường THPT Chuyên Hà Tĩnh
Nhà thơ, dịch giả Dmitry Burago sinh năm 1968 tại Kiev.
Giáo viên Trường phổ thông Dân tộc nội trú THCS Tương Dương, Nghệ An
Trương Chí sinh năm 1965 tại tỉnh Tứ Xuyên, Trung Quốc.
đăng trên mạng phát hành sách của Лабиринте (Mê cung)
Huy chương vàng “Vì những thành tựu trong văn hóa và nghệ thuật”
Nhạc sĩ Nguyễn Phúc Vĩnh Hiển sinh năm 1952 tại Huế.
Bài thơ in trong tập thơ “Giọt nắng”, Hội Văn nghệ Hải Phòng, 1992; và sách Ngữ văn lớp 11, tập 2 - Bộ sách "Chân trời sáng tạo"
LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN. Chuyên ngành: Văn học Việt Nam. Mã số: 9220121. Người hướng dẫn khoa học: PGS.TS. Nguyễn Đăng Điệp. Bảo vệ tại Đại học Vinh, 12/2022.
LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN. Chuyên ngành: Văn học Việt Nam. Mã số: 9220121. Người hướng dẫn khoa học: PGS. TS. Lưu Khánh Thơ và TS. Biện Thị Quỳnh Nga. Bảo vệ tại Đại học Vinh, 2/12/2022.
Tổng biên tập, Nhà thơ Abdukahhori Kasim (Tajikistan) vừa gửi tôi tờ báo «ФУРӮҶИ ФАРАНГ»
Berkinalieva Sagynbubu Abdysamatovna sinh năm 1974, tại làng Uzgurush, vùng Talas, quận Bakai Ata thuộc nước Cộng hòa Kyrgyzstan.
Nhà xuất bản Học viện Không quân N.E. Zhukovsky (Liên bang Nga) vừa ra mắt tiểu thuyết song ngữ Nga - Việt...
“Nghe em qua điện thoại” là một trong số bài thơ tôi yêu thích của Mai Văn Phấn...
Cuộc thi có tiêu đề «Тебе я, Несвиж, посвящаю…» (tạm dịch: Nesvizh, tôi dâng tặng Người...), nhân kỷ niệm 800 năm thành lập thành phố Nesvizh thuộc Cộng hòa Belarus.
Báo "The Mount Kenya Times" có trụ sở tại Cộng hòa Kenya vừa đăng hai bài thơ của tôi "Linh hồn đã bay..." và "Đỉnh gió".
Những vần thơ nồng nhiệt của Mai Văn Phấn thể hiện những đặc tính được tôn vinh bởi Giải thưởng Frederick Turner mới thành lập
Viết cho tuyển tập thơ Tarana Turan Rahimli, xuất bản tại Cộng hòa Azerbaijan, 2023
Những biến động đó làm thay đổi, đa dạng hóa các giá trị, trong đó có văn học.
Đọc sách "Thơ buổi sáng" của Nguyễn Đức Tùng, Nxb. Hội Nhà văn, 2023
Chuyên ngành: Văn học Việt Nam. Mã số: 8229030. Người hướng dẫn khoa học: TS. Mai Thị Liên Giang. Bảo vệ tại Đại học Huế, 24/2/2023.
Tơ non cỏ dắt sương mù rong chơi.
Đọc tập thơ "Ba đến năm giờ chiều" của Do Jong-hwan, do Lê Đăng Hoan dịch từ tiếng Hàn. NXB Hội Nhà văn 2022
Các tác giả: Nguyễn Thành Thi (Chủ biên), Nguyễn Thành Ngọc Bảo, Đoàn Lê Giang, Phạm Ngọc Lan, Tăng Thị Tuyết Mai, Nguyễn Thị Hồng Nam, Trần Lê Hoa Tranh
Thơ Mai Văn Phấn gợi nhắc những điều gai ương về một thế giới khác - Mai Văn Phấns dikter är sinneshårda påminnelser om en annan värld
Từ thơ chữ Hán đến thơ chữ Nôm Hồ Xuân Hương, Biểu đạt âm thanh trong thơ Hồ Xuân Hương, Cảnh vật phát sáng nơi “Động Phật thâm u”
"Улетел на рассвете" (Bay đi lúc bình minh) của Mai Văn Phấn có số phiếu bình chọn cao nhất (7 phiếu).
Cập nhật đến 30/01/2023
Afag Shikhly (Shikhlinskaya) sinh năm 1969, tại thành phố Baku, Cộng hòa Azerbaijan.
Với sự hỗ trợ của Ủy ban Văn hóa của Quốc hội nước Cộng hòa Azerbaijan, Viện Nghiên cứu quốc tế Á - Âu và Phân hiệu Guba của Đại học Sư phạm quốc gia Azerbaijan,
Nhà thơ lớn của nước Nga Vadim Terekhin vừa gửi cho tôi văn bằng cùng lời chúc mừng tôi đã đoạt danh hiệu "Золотой Витязь" (Hiệp sĩ vàng)
Chiều ngày 29/9, tại Baku, thủ đô nước Cộng hòa Azerbaijan, đã diễn ra buổi ra mắt tập thơ "Gün doğarkən" (tạm dịch: Mặt trời mọc) của nhà thơ Việt Nam Mai Văn Phấn.
Thế kỷ XX được xem là thế kỷ của những cuộc cách mạng trong nghệ thuật, đặc biệt trong văn học và mỹ thuật.
Tựa như đêm thẫm vừa tàn, mộng mị cũng tan. Ban mai trong suốt, tinh khôi đang đến, giăng mắc từ nhiều không gian,
Khác với những cây bút bị ảnh hưởng bởi trào lưu hậu hiện đại, những khuynh hướng hiện đại của phương Tây
Afag Shikhly (Shikhlinskaya) sinh năm 1969, tại thành phố Baku thuộc nước Cộng hòa Azerbaijan.
Đây là cuốn sách đầu tiên được xuất bản tại Azerbaijan của Mai Văn Phấn
Tôi đọc thơ Võ Thanh An khi còn trên ghế nhà trường, nhưng mãi đến cuối thu 1987 mới có dịp diện kiến ông.
Bernur = Björn Kohlström là giáo viên dạy môn Văn và Anh ngữ tại trường cấp III Brahe ở Jönköping.
Publiceras i BTJ-häftet nr 15, 2022 - Tập san BTJ của Thụy Điển, số 14 năm 2022
Quan niệm về thể loại trữ tình đã được nhiều nhà thơ từ xưa đến nay nói đến
Đến muộn và lại đúng vào thời điểm thơ Mai Văn Phấn có nhiều hoang mang, hoài nghi nhất
Agneta Pleijel sinh năm 1940 tại Stockholm. Bà là tiểu thuyết gia, nhà thơ, nhà viết kịch, nhà báo, nhà phê bình văn học…
Nhà văn Agneta Pleijel viết lời giới thiệu.
Đọc tập thơ "Cát lầm" của Văn Đắc, NXB Hội Nhà văn, 2022
Ngày mai, 25 tháng Tư âm lịch, tròn hai năm, ngày em trai tôi, Nhà nghiên cứu Mai Ngọc Phát rời xa cõi tạm (15/6/2020 dương lịch).
اس وقت میں مائی وان فان کی پانچ نظمیں اردو قارئین کی نذر کرنے جا رہا ہوں۔ امید ہے آپ کھلے بازوؤں سے فان کا استقبال کریں گے۔
Nhà giáo Lê Từ Hiển, cựu giảng viên Khoa Ngữ văn, Trường đại học Quy Nhơn.
Trân trọng cảm ơn nhà văn - blogger Alexandra Ilyina!
Mai Văn Phấn là một tác giả quan trọng của thơ Việt Nam đương đại. Điều ấy, ở thời điểm hiện tại có thể xem như một xác quyết mang đến nhiều sự đồng thuận.
Tôi xin gửi lời cầu chúc bình an tới nhà thơ tài năng Dmitry Burago cũng những người thân yêu của ông!
Trên mỗi tấm thiệp có in bài thơ của tôi mới viết vào những ngày đầu năm Nhâm Dần cùng bản dịch sang tiếng Anh tuyệt đẹp của chị
Crowded Beach : I dive down / And meet a school of white anchovies / Swimming leisurely
Nhà thơ đã kiến tạo nên một trường hợp tưởng tượng để nói về tưởng tượng.
This is the gathering of more than 400 world leading poets from 192 countries to present their representative poems in the UAE.
Người hướng dẫn khoa học: PGS. TS. Lưu Khánh Thơ và TS. Lê Thị Hồ Quang. Bảo vệ tại Đại học Vinh, 20/8/2021.
Bài thơ “Con chào mào” của Mai Văn Phấn trong sách giáo khoa Ngữ văn 6 (Bộ Kết nối tri thức)
Daniela Andonovska-Trajkovska sinh ngày 3/2/1979 tại thành phố Bitola, thuộc Cộng hòa Bắc Mác-xê-đô-nia.
Đăng trên tạp chí Fokus Vesti, Serbia, 01/2022
Thơ của ông đã góp phần gắn kết hai nước chúng ta, Nga và Việt Nam, để lại dấu ấn sâu đậm trong lòng người đọc,..
“Chậm” là niềm an ủi vừa dữ dội vừa rất đỗi dịu dàng cho những niềm trăn trở gần như tuyệt vọng mà vẫn khát khao “vượt sóng”.
Hoa Ngọc Trâm cũng thường nở vào mùa xuân.
Nhưng, hãy bắt đầu với thơ lục bát của Mai Văn Phấn.
Bài thơ mảnh mai tựa một vệt lá trong chiều, ấy vậy mà hiện lên đủ đầy dư âm của thời gian và nỗi nhớ.
Năng lực đọc hiểu văn bản là nền tảng trong các năng lực văn học nói chung.
TS Nguyễn Thanh Tâm bình bài thơ “Em cho con bú” của Mai Văn Phấn
Đọc bài thơ “Con chào mào” của Mai Văn Phấn
Liên hoan thơ quốc tế lần thứ 31 tại Medellín - 31° Festival Internacional de Poesía de Medellín
“Thời đại vô cảm” là tiêu đề trường ca của Mai Văn Phấn được dịch giả Maruf Tashpulatov dịch từ tiếng Nga sang tiếng U-zơ-bêk.
giọt mưa mẹ - ôm con - rải đều - khắp vườn
Nguyễn Phước Bảo Khôi – Giảng viên Khoa Ngữ văn, Đại học Sư phạm TP. Hồ Chí Minh
Nguồn: Văn Học 365 - Thư viện của người yêu Văn Học