사라진 영혼... - Linh hồn đã bay... (시 - thơ) - 마이 반 팓 - Mai Văn Phấn
28/10/2013 09:24:00
마이 반 팓 (Mai Văn Phấn)

Trước giờ hội thảo "bài thơ - một nụ cười" ở Sokcho
사라진
영혼...
(Linh hồn đã
bay...)
... 젖은 안개가 서미그물 침대를 찢어버렸다
폴의 혀는 자유로이 부드러위졌니
구름이 빠르 게 내려와 덮어버렀다
지평 선에 땅거미가 내려앉앉다
대지에서 선혈이일어났다
여린잎들이기꺼이 낙업이 되도록
상처와 침묵을덮어라
까치는 장작더미위에서 울고 있었다
새싹이 움트는 뒷 딈장
피가딈긴 그봇이 개울에서 씻겨섰다
폴의 혀가 소리를 질렀다
모든손상된사진이정의로복왼되기위하여
공책에
적힌 글사들이
불을 꿈꾸었다
막 재가 되려는 순간 다시 돌아오도록
쇄가는 젖어 있었다 심지어 위패소차도
上러나 향의 연기는 여 선히 타오르고…
번역 辱인영
Linh hồn đã bay...
...
Võng nhện sương tan
xé rách
Lưỡi cỏ mềm tự do.
Mây trôi đi lấp vội
Chân trời vừa mai
táng bóng đêm.
Trong đất máu đã
phục sinh
Hóa nhựa non rưng
rưng lá rụng.
Bóng râm nhẫn nại
lầm lì
Tiếng chích chòe
phun chùm pháo hoa.
Vách ngăn nụ mầm
vừa nhú
Lạch nguồn huyết quản
khai thông.
Lưỡi thủy tinh vỡ ra
tiếng nói
Biện minh từng bức
ảnh ố màu.
Chữ trong sổ tay vừa
mơ thấy lửa
Sắp thành tro lại
chợt hoàn hồn.
Dọn nhà thủy táng
cả chân nhang
Sao hương khói vẫn
còn quanh quẩn...
M.V.P